翻訳

日本語は腹立たしい(infuriating) 翻訳

日本語は腹立たしい(infuriating)

面白い記事を見つけました。いくらか古いものですが、日本語ネイティブではない人が日本語に対して感じる苛立ちが伝わってきて、にやにやしてしまいます。 Linguistic Problems with Translation of Japanese Patents to English by Steve …
先にターゲット言語で勉強 翻訳

先にターゲット言語で勉強

新しいトピックについて訳すことになったとき、私の場合、先にターゲット言語で勉強をします。ターゲット言語での理解を頭に流し込んでおいてから、次にソース言語で勉強すると、ああ、これはあのことだな、と腑に落ちて、翻訳時の思考の流れがプライミングされるためです。両方の言語である程度の理解を得てから、対訳資料…