日: 2021年2月3日

先にターゲット言語で勉強 翻訳

先にターゲット言語で勉強

新しいトピックについて訳すことになったとき、私の場合、先にターゲット言語で勉強をします。ターゲット言語での理解を頭に流し込んでおいてから、次にソース言語で勉強すると、ああ、これはあのことだな、と腑に落ちて、翻訳時の思考の流れがプライミングされるためです。両方の言語である程度の理解を得てから、対訳資料…